Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - xamine

Search
Source language
Target language

Results 101 - 120 of about 141
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>
158
Project - Wordia Source language
Engels Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.

English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."

Please use the English version as reference.

Vertalings gedaan
Frans Un site internet...
Deens Velkommen til Wordia
Spaans ¡Bienvenido(a) a Wordia!
Italiaans Benvenuto in Wordia!
Noors Velkommen til Wordia! Wordia er ikke tilgjengelig...
Duits Wilkommen bei Wordia! Wordia is zur Zeit nicht...
Letties Sveicināti Wordia.
Russies Добро пожаловать в Wordia!
Grieks Καλωσορίσατε στην Wordia!
Pools Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
Nederlands Welkom bij Wordia!
Tsjeggies Vítejte na Wordia!
Hongaars Isten hozott a Wordiánál! A Wordia jelenleg nem...
Portugees Bem-vindo(a) ao Wordia!
Yslands Velkomin(n) á Wordia!
Fins Tervetuloa Wordian sivustolle! Wordia ei ole tällä hetkellä...
Estnies Teretulemast Wordiasse!
Litaus Wordia
258
Source language
Sweeds Hej, jag är väldigt intresserad av att prata med...
Hej, jag är väldigt intresserad av att prata med någon från ett annat land och kanske till och med bli riktigt bra vänner. Min mail är kattungen88@hotmail.com, där kan man även skriva som på chat. Hoppas någon vill prata. Jag är 19 år förresten och bor i sverige, kan även skriva på engelska om ni vill.

Kramar Vicki
nya vänner

Original request before edits:
"Hej jag är väldigt intresserad av att prata med någon från ett annat land och kanske till och med bli riktigt bra vänner. min mail är kattungen88@hotmail.com
där kan man även skriva som på chat.
hoppas någon vill prata.
jag är 19år föresten och bor i sverige, kan även skriva på engelska om ni vill.
Kramar Vicki"

Vertalings gedaan
Engels Hello, I am very interested in...
594
Source language
Engels The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Vertalings gedaan
Bulgaars Преместването 2008
Brasiliaanse Portugees A mudança de 2008
Sweeds Flytten 2008
Frans Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hongaars Költözés 2008
Serwies Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spaans La mudanza de 2008
Russies Всупая в 2008
Noors Flytting 2008
Grieks Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Pools Przeniesienie 2008
Sjinees vereenvoudig 即将到来的2008
Duits Umzug 2008
Italiaans Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Katalaans El moviment 2008
Nederlands Cucumis verhuist naar nieuwe server
Sjinees 即將到來的2008
Oekraïenies Вступаючи в 2008
Portugees A mudança de 2008
Slowaaks 2008 v pohybe
Deens Flytning 2008
Hebreeus המעבר 2008
Romeens Mutarea din 2008
Arabies تحرك سنة 2008
Tsjeggies Premisteni provedene v 2008
Kroasies Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turks 2008'e Hareket
Litaus Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Koerdies Ber Bi 2008ê
Albanies Zhvendosje 2008
Koreaans 이사 2008
Farsie-Persies اسباب‌کشی 2008
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels card issue date
card issue date
översätt den till svenska åt mig snälla! brittisk.

Vertalings gedaan
Sweeds Datum då kortet utfärdades
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>